The IDJD uses a pre-defined list of “jargon” words. It extracts text from most common file formats and counts how many times the uploaded text contains words from the list. Word stems are used for counting so, for example, “sustain”, “sustaining” and “sustainability” are considered the same.
That’s right, upload and score your documents according to the International Development Jargon Detector.
I can’t think of a more sustainable tool to utilize and mainstream by all stakeholders.
Seriously, when people use “mainstream” as a verb, I simply stop listening to them. Please never do that.
If someone out there has a lot of free time (millennials, I’m looking at you) and wants to graph different aid organizations against one another on the jargon-meter, I will happily blog that.
If you like the IDJD, you will also love the Drunk World Bank twitter feed.
International Development Jargon Detector https://t.co/dL5PeYMaYF
Moretti & Pestre have a fun related paper looking at the language of WB reports and its evolution – online and ungated here: https://litlab.stanford.edu/LiteraryLabPamphlet9.pdf
This is awesome: text analysis tool to detect jargon in international development reports https://t.co/hCENl7bAIG
Un detector de jerga en los documentos International Development Jargon Detector https://t.co/qRj1vvCQkO
We should mainstream its use: International Development Jargon Detector #development #feedly @georg_neu @Impactools https://t.co/0ZggqnsxTU
This is everything I’ve ever wanted: International Development Jargon Detector https://t.co/hi4Wjyr7lZ
[email protected] I used annual reports for standardization. But #’s surprisingly low, probs bc it misses jargon-in-phrases: https://t.co/mWLZGGwXm8
[email protected] explaination for low #’s.
For sampling..multilats, bilats, ingos,& then I had to do ~real work. rigorous! https://t.co/QxwQw8DdHv
Hey Chris: I know you’re off twitter right now but I posted a table with some random samplings from dev orgs’ annual reports in a response to your tweet on this! And yes, I am a millennial.
International Development Jargon Detector https://t.co/EvBqNXR1dW
“When people use ‘mainstream’ as a verb, I simply stop listening to them”
International Development Jargon Detector https://t.co/xQ4Css9quK
@mkhamze @cblatts Yes! Things to try one day: n-grams, tf-idf compared w/ brown corpus, hand label jargon & train a classifier, topic models
International Development Jargon Detector https://t.co/q3h3iUXJJU great find by @cblatts
International Development Jargon Detector https://t.co/FO5OAPSOeB
“International Development Jargon Detector” #econ #feedly hahaha #ID https://t.co/JI5A0L3rDi
[email protected]: “when people use ‘mainstream’ as a verb, I simply stop listening 2 them. Pls never do that” #IDJD https://t.co/MTjWDCvjz9
Working on international development, I thought you understood how hard is for the rest of the world to struggle with a foreign language. Mainstream as a verb is already well entrenched in the field and we just pick it up.